Bitlis Düşünce ve Akademik Çalışma Grubu
$ DOLAR → Alış: 5,67 / Satış: 5,70
€ EURO → Alış: 6,35 / Satış: 6,37

ŞAXÊD KILAMÊD EVDALÊ ZEYNIKÊ – 1

ŞAXÊD KILAMÊD EVDALÊ ZEYNIKÊ – 1
  • 09.10.2016

Em weşandina berhemên ji nimûneyên zargotina me berdewam dikin. Berhema şêstî me ji pirtûka “Folklora kurmanca”, ku sala 1936an bi kurmancîya latînî ya kurdên Sovyet va hatîye çapkirin, hildaye û me ew transkrîpeyî ser herfên kurdîya latînî ya îroyîn kirîye. Vê carê emê beşa pêşin a “Şaxêd kilamêd Evdalê Zeynikê” raberî we bikin.

Berevkar û amadekarên vê pirtûka pîroz Hecîyê Cindî û Emînê Evdal in. Berhem çawa di pirtûkê da çap bûne, em wisa raberî we dikin.

Tîpguhêzîya hemû berhemên me yên zargotinê ji herfên kirîlî û latînîya kurdên Sovyet ser latînîya “Hawar”ê, ku di malpera me da çap dibin, Mîdîya Têmûr û Dîdara Têmûr dikin.

Amadekar: Têmûrê Xelîl

dk

Ji nimûneyên zargotina me – 60
(Hazir kir H. Cindî)

KILAMA GULÊ Û EVDAL
Evdal got: -Ez ji teyra, teyrê mijim,
Kerba Gulê, Xamûrê kerrî, gêjim,
Cîyê Gul rûnê, ezê tobekim,
Ez rûnanîm, ez nabêjim.

Gulê got: -Evdal, çevê mine reşe belane,
Min rojê heft cara kilê Sibhanê kildane,
Lê heft dengbêjê mîna te,
Bona min jinê xwe berdane.

Evdal got: -Gulê, merûmê, minê bostanekî çandîye, kundirê bezî,
Benda wî girêda ber hêsira çevê xwe û tejî,
Xwedê huba dilê min bavê dilê te jî.

Got: Kamilê Qaso, ji gundê Tilik, li ser nehya Talînê.

EVDAL Û GULÊ
Gulê, ji Xamûrê heya vira,
Min û Gulê bi hevra sitira.

Gulê can, tu dilê xwe nestîne,
Ezê tera bêjim xûşkê,
Tu bêje Evdal bira.

Gulê, tu were em herin mala meye,
Ji tera daynim orxan-doşekê çi dareye,
Herkê xelqê go: -Îkrama Gulê ji tera çîye?
Ezê bêjim îkrama Gulê
Serê heft bavê min zêdeye.

EVDALÊ ZEYNÊ Û SILO
Evdal diçe bal Taharxan Elî,
Dengbêjê wî hebûye, li Qelenîyê,
Evdal diçe wêderê, bi dengbêjê wanra distirê,
Bi Silora, Evdal dibêje:

-Lê, lê, lê. Şamî, Helebî, Dîarbekir
Goveka dinê,
Belekîyê berfê xal nîşanê xwedê,
Li çyayê Elegana kavil,
Deşta Qelenîa xopan,
Xal û nîşanê xwedê ketinê.

Ez Evdalim, Evdalim!
Lawê Zeynê me,
Dengbêjê Memed paşayê
Dewrî undabûm,
Îro çi bû, çi qewimî,
Risqê min daketye
Deşta Qelenîa şewitî,
Cem torinê, ji torina
Mala Şero.

Îro nizam, çi bû, çi qewimî,
Gedekî bê dev û bê diran
Anîye berî pêsîra min dane,
Nizam çira?

Silo got: -Weylo Evdal, weylo kotî,
Pîsî, pintî, qolo,
Ez Silême, Silême,
Ne kinim, ne dirêjim,
Mîna ta rihana dev gelîya,
Li dîwana Tahar axada şax davêjim.
Bê qeme, qirarê mêrê di berê be,
Sibêda min tera gotye,
Ezê rûnîm danzdeh roja,
Danzdeh şeva,
Tera teze ezê bibêjim.

Evdal go: -Heylo Silo,
Li Şamê, li Helebê, li Dîarbekir,
Herçar qirnayê dinyayê
Ez geryame,
Ez Evdalim, Evdalim,
Lawî Zeynême,
Dengbêjê Memed Paşayê
Dewrî unda bûm,
Heya îro min tu kesîra belê nekirye,
Tu donzdeh seheta nebêjî,
Sê roj, sê şev bi hevra bêjî,
Axirîyêda ber torina mala Şero
Tuê ji minra werî raê.

Silo go: -Heylo Evdal, weylo kotî,
Pîsî, pintî, qolî, bêdevo,
Bê dirano,
Te bi xebera han got:
Ziman di devê minda lal bû,
Qudûmê çokê min şikest,
Xweydan kirasê minra avît,
Hingî, nav dengê Evdalê
Lawî Zeynê welatê Qelenîa şewitî be,
Bi qem-qirarê mêrê jê di berê be,
Ezê pêşya dîwana mala Şero
Li dinyayê tu cara nebêjim ez dengbêjim.

Evdal go: -Weylo Silo, weylo kotî,
Pîso, kotî, bê devo, bê dirano,
Qelenîa şewitî ber bi baye,
Vî xezalî ji êvarda erd vedaye,
Ezê Evdalim, Evdalim,
Lawê Zeynême!

Sîngê min deftere,
Zimanê min qelemê dengbêjane,
Hey Silê, agirê kulê li mala te keve,
Minê texmîna te sê roja, sê şeva dikir,
Min te xeberekê te pêşya
Dîwaneke, dîwana torina mala Şero,
Minê te bi xeberek deranîye rayê.

Got: Kotoyê 80 salî, ji gundê Axsê, li ser nehya Aştarakê, komara Ermenîstanê.

Riataza

Koçgirili Alişer’in İki Mektubu
 Birinci Dünya Savaşı’ndan Osmanlı Devleti yenik, İtilaf Devletleri galip çıktı. 1918 yılında İstanbul’da Kurdistan Teali Cemiyeti (KTC) kuruldu. Cemiyetin başkanı...
Kitap Duyurusu – Seyyahların Anlatımlarıyla BİTLİS ve AHALİSİ
’Seyyahların anlatımlarıyla BİTLİS ve AHALİSİ’ adlı kitap, yakında DARA YAYINLARI’ndan çıkıyor.           360 sayfadan oluşan ve...
Prenses Tamta – Ahlat’ın Kürd – Ermeni – Gürcü Melikesi
18 Mayıs 2019 tarihinde Tel Aviv’de gerçekleşen Eurovision Şarkı Yarışması’nda Kıbrıs Cumhuriyeti’ni Tamta adlı bayan bir şarkıcı temsil etti. Bu...
Arnavutluk’un İskender Bey’i, Bitlis’in Şerif Bey’i
Arnavutluk’un başkenti Tiran’ı ziyaretimde, havanın yağmurlu olmasını fırsat bilerek Milli Kütüphane olan Biblioteka Kombëtare binasını ziyaret ettim. Hem arşivlerini incelemek hem...
Bitlisli Kürd Zaro Ağa da 1931 yılında Liverpool’da futbol oynadı
İngiliz futbol takımı Liverpool’un Barselona futbol takımını dün akşam Liverpool Anfield stadyumunda 4-0 yenmesi ile biten o tarihi maç, dünyanın...
1914 Tarihli Bitlis İsyanının Osmanlı Arşiv Belgelerindeki Yansımaları – Cezalar, Mükâfatlar
1914 yılının ilk aylarında İttihat ve Terakki yönetimine karşı Bitlis’te bir isyan meydana gelmişti. Ayaklanmanın liderleri, Hizan bölgesinin tanınmış dini...
Kürt Şarkılarında Ermeni Dostluğu / Gülizar’ın Feryadı
Kürt ve Ermeni ilişkileri tarihinde dikkat çeken önemli olaylardan birisi de 1889 yılında Ermeni kızı Gülizar’ın Kürt aşiret lideri Hacı...
Nivîskarno! Zarokên Me Heyf in
Ji ber ku min çîrokeke zarokan a sosret xwend, mecbûr mam ku vê gotarê binivîsim. Lewra zarokên me heyf in,...
Malazgirt savaşı ve Kürtler
Bu Savaş, Türklere Anadolu’nun kapılarını açmak için değil, amacı Malazgirt ve Ahlat’tan Rey ve Hemedan’a kadar olan İslam topraklarını ele...
1510’ların Bitlis’ini, Van Gölü çevresini ve Van’ı anlatan İtalyan tüccar
İtalyan bir tüccarın 16. yüzyılda kaleme aldığı anlatımından, kendisinin 1507 yılında Şah İsmail’in ordusu ile birlikte Erzincan’a geldiğini öğreniyoruz. Kırk...
Bitlis’in tarihi mahalleleri ve yerli aileleri
’Bu şehrin büyüleyiciliğini dün akşam vadiden geçerken hissetmiştim, ancak bu sabah gördüklerimden sonra, buranın yapısı ve konumlandırılması itibari ile Batı...
Şerefxanê Bedlîsî – Yaşamı ve Eserleri
Şerefxanê Bedlîsî, 25 Şubat 1543 yılında Mir Şemseddin’in oğlu olarak İran’ın Kerehrud şehrinde dünyaya geldi. Çocukluk yılları Safevi devletinde geçti....
Selahaddin Eyyubi’nin kendi kaleminden Kürdler ve hayatı
İskenderiye Kütüphanesinde bulunan Selahattin Eyyubi’nin el yazması günlüğü, Fransız kadın yazar Genevieve Chauvel tarafından romanlaştırılmış. Mısır, Suriye, Yemen ve Filistin...
Bitlis’te konuşulan dillerin tarihçesi, inkar ve asimilasyon
Bir çok kavim ve medeniyete ev sahipliği yapmış olan Bitlis, hem mimari hem de kültürel olarak muazzam bir geçmişe sahiptir....
Antik Çağ’da Kürdler
Kürtler, Ortadoğu’nun en eski halklarından olup Toros dağlarından Zagros dağlarına kadar uzanan coğrafyada yaşayan ve Hint-avrupa dil grubuna ait bir...
ZİYARETÇİ YORUMLARI

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

YORUM YAZ